Николас Пиледжи

Казино
Любовь и уважение в Лас-Вегасе

Nicholas Pileggi. Casino
Перевод Александра Самойлика







Благодарности

Пролог
"Почему моя машина горит?"

Часть первая. Ставки по ранней линии

## 1.
"Приятели думали, будто я мессия."

## 2.
"Я намереваюсь когда-нить стать боссом целого синдиката."

## 3.
"Практически благословение папы римского."

## 4.
"Я бы отдал половину из того, что у меня есть, если бы у меня была такая же чистая душа, как у тебя. Оставайся таким."

## 5.
"При всём уважении, я отказываюсь отвечать на этот вопрос, так как искренне полагаю, мой ответ может привести ко вменению мне преступления."

## 6.
"Ты не можешь себе представить облегчение, которое я испытал, просто от того, что свалил от этих чокнутых."

## 7.
"Ты никогда не был с такой, как я, да?"

## 8.
"Он мне не как сын; он мой сын."

## 9.
"Тони умел задеть за живое."

Часть вторая. Игра по завышенным кэфам

## 10.
"Ты не понимаешь, куда лезешь."

## 11.
"Ты знаешь, кто я? Я управляю этим городом."

## 12.
"Это одна из проблем, когда супруга у тебя на пять или даже на четыре с плюсом."

## 13.
"Он ни малейшего представления не имел, что и как они делали."

## 14.
"Если не выдавать лицензию всем, у кого что-то есть в прошлом, вам придётся, вероятно, ограничиться пятьюдесятью процентами людей в этом городе."

Часть третья. Попандос

## 15.
"Похуй. Выпиливайте."

## 16.
"Позвольте задать вам этот вопрос. Миннесотский или Жирняк?"

## 17.
""Погляди на этого хрена. Он даже не здоровается.""

## 18.
"Coming soon."

## 19.
"Coming soon."

## 20.
"Coming soon."

## 21.
"Coming soon."

## 22.
"Coming soon."

## 23.
"Coming soon."

## 24.
"Coming soon."